Джордж Этеридж - Без пользы почти проводила я дни...

Дэмиэн Винс
***

Без пользы почти проводила я дни,
Театр, парк, Чендж – так тянулись они,
Пока раз случайность меня не свела
С тем, кем наконец я плениться смогла.
 
Ах, как мне приятны мечтанья о нем!
Да, я влюблена, и вольна буду в том.
Надолго ли это? Как можно сказать –
Не знает больной, когда встанет опять.

Убьет меня страсти безмолвной накал,
Я все отдала бы, чтоб он о ней знал.
Ах! Если б меня он добиться решил –
Паденью противиться не было б сил.

Sir George Etherege

***

To little or no purpose I spent many days
In ranging the park, the Exchange and the plays,
For ne'er in my rambles till now did I prove
So lucky to meet with the man I could love.

Oh, how I am pleased when I think on this man
That I find I must love, let me do what I can.
How long I shall love him I can no more tell
Than, had I a fever, when I should be well.

My passion shall kill me before I will show it,
And yet I would give all the world he did know it.
But oh! how I sigh when I think should he woo me
I cannot deny what I know would undo me.