Вздыхающий цветок

Готфрид Груфт Де Кадавр
Вы, верно, помните те стародавние времена,
когда горничные не имели возможности напрямую отказать,
под страхом неминуемой расправы, в излишнем внимании господам?
Бедняжкам приходилось идти на поразительные ухищрения и выдумки,
чтобы отвратить, вызвав омерзение, навязчивых господ
от липового мёда своих задов. Они выпускали газы
в тот момент, когда неприкосновенный
подходил сзади, либо принимался
сладострастно облизывать,
освежая для себя, её флорированную розу
как подворотный пёс
лакает петлю
текущей суки.

Кто устоит пред пышногрудой, да еще служанкой?
И он, простите грех ему, никак не устоял.
Хворает плоть, во здравие ей - плотский карнавал,
Бурление в крови, искрение и запах перебранки -

Горячих плотей противостоянье, власти с униженьем.
Усохшие персты поплыли по хладеющим ногам,
С шуршанием листвы приподнимая юбку. Нам
Для глаз с тобой, читатель, а себе во имя излеченья.

И в тот момент, как дама, наклонившись робко,
Раскрывши сфинктер…вздох цветка - поднять на смех,
"Навязчивый" закупорил бочонок сладостных утех
Родящей голубую кровь, пульсирующей пробкой.

Он стал проучивать, проучивать шутницу, чтобы пела,
Чтоб вычистить до святости кротовскую нору.
Её волосья развевались, будто на ветру,
И пара колокольчиков без язычков звенела.