Ослепительная Некто

Милеа
Разбивая зеркала на капли света,
Вспоминая изумрудность тополей,
Мы встречаем наше псевдо бабье лето
Звонким шелестом серебряных дождей.

Каблуками по вечернему проспекту,
Выбивая искры-брызги из-под ног,
Входит в город ослепительная Некто,
Без неё начаться карнавал не мог.

Золотое в это время слишком в моде,
А немного позже – бронза и пурпур.
Парк переоделся по погоде,
Удивляя совершенностью натур.

Юный ветер в кронах клёнов сделал проседь,
Подготовившись умело к октябрю.
Ты же - мастер перевоплощений, Осень,
Я тебя за это и люблю!