Китс Джон. При первом прочтении чапменовского Гомера 1816

Сергей Сухарев
ДЖОН КИТС

ПРИ ПЕРВОМ ПРОЧТЕНИИ
ЧАПМЕНОВСКОГО ГОМЕРА

Немало славных царств я обошёл -
И, странствуя средь золотых миров,
У западных бывал я островов,
Где Аполлона высится престол.
Но край Гомера - тот просторный дол,
Где горизонт прозрачен и суров,
Манил к себе, недостижим и нов,
Как вдруг раздался Чапмена глагол.

Так звездочёт вдруг видит, изумлён,
В кругу светил нежданный метеор;
Вот так Кортес, догадкой потрясён,
Вперял в безмерность океана взор,
Когда, преодолев Дарьенский склон,
Необозримый встретил он простор.

1971/1986

 - В кн.: Китс Дж. Стихотворения. Ламия,
 Изабелла, Канун святой Агнесы и другие стихи.
 Л.: Наука, 1986 (Лит. памятники). С.319-320.
 


JOHN KEATS

ON FIRST LOOKING INTO CHAPMAN'S HOMER

Much have I travelled in the realms of gold,
And many goodly states and kingdoms seen;
Round many western islands have I been
Which bards in fealty to Apollo hold.
 
Oft of one wide expanse had I been told
That deep-browed Homer ruled as his demesne;
Yet did I never breathe its pure serene
Till I heard Chapman speak out loud and bold:

 
Then felt I like some watcher of the skies
When a new planet swims into his ken;
Or like stout Cortez when with eagle eyes
He stared at the Pacific - and all his men
Looked at each other with a wild surmise -
 
Silent, upon a peak in Darien.

1816/1816