Переводные картинки 06. Богу богово

Шишмарёв
We are not destined to embrace
The way our word percepted is,
And understanding like God's grace
Depends on heaven we're beneath.

---------------------------------------------------------
Это текст господина Склярова .
( Как я понимаю великолепного переводчика
и ещё ... и поэта )который он мне ЗАЧЕМ-то "сбросил" ...

Скляров В. П. ,
http://www.litsovet.ru/index.php/author.page?author_id=4365
http://http://www.stihi.ru/author.html?vicsk



----------------------------------------------------------

И вот !!! мой перевод .
Предупреждаю аглицкого НЕ ЗНАЮ !!!
Бог миловал .

Мы не предназнАчены для оцЕнки мнОгого
и того , КАК слово , явИвшись , представлЯется ,
понимАя , что сама изЯщность БоГОВА ,
в нас ! как в небесАх ... емУ же отражАется .