тссс..

Ольга Сущева
мовчи, мій невимовний світе,
два зашморги сухих очей
зхитни з судоми краєвиду
у тло незасклених ночей,

лиши мені твій вишкір хижий,
синдром набутого правцю,
акцент, ненормативну тишу
та сленг космічних волоцюг,

тут, на прогалині байдужжя,
ти у безпеці, друже мій,
клади мене до вуха - мушлю -
та слухай схлипи і шуми.


авторский (не очень хорошего качества) перевод:

тссс.. непроизносимый свет мой,
качни удавки сих очей
с пейзажной судороги лета
в неостекленный фон ночей,

оставь мне твой оскал звериный,
синдром приобретенной зги,
сленг тишины ненормативной,
бродяг космических мозги,

на пятачке среди разрухи
мы в безопасности - не_мы,
я лягу - ракушкою - к уху,
ты слушай вслипы и шумы.