Призрак милого Вильяма - английская баллада

Дмитрий Сучков
Дух к Маргарите прилетел,
Плача и стеная.
Он задержался у дверей,
Ответа ожидая.

"Кто там - отец мой ФИлип?
Или мой братец Джон?
А может, милый Вилли
Издалека пришел?"

"Нет, не отец твой Филип,
И не твой братец Джон.
Возлюбленный твой Вилли
Издалека пришел.

Молю тебя, моя Марго,
Со мной поговори,
Свою любовь ко мне, прошу,
Скорее подтверди".

"Так заходи скорее в дом,
Заждалась тебя я.
Как рада - мы опять вдвоем!
Иди, целуй меня!"

"Нет, не могу к тебе войти -
Ведь я не человек.
Мой поцелуй приносит смерть,
Я холоден, как снег.

Но я молю тебя, Марго,
Со мной поговори,
Свою любовь ко мне, прошу,
Скорее подтверди".

"Что говоришь ты, милый мой?
Нам путь один держать.
Священник в церквии святой
Нас должен обвенчать".

"Мой прах в сырой земле лежит
За морем далеко...
Лишь дух с тобою говорит,
Любимая Марго".

Марго поникла головой,
Катилася слеза.
"Бог, душу Вилли упокой..." -
Она произнесла.

Зеленый плащ Марго надела,
Во тьму они ушли.
Всю ночь до самого рассвета
Страдали две души.

"О, есть ли место, Вилли мой,
Под бледною луной,
О, есть ли место, Вилли мой,
Где быть могу с тобой?"

"Мое жилище под землей -
Убогий тесный гроб.
И быть не можешь ты со мной -
Таков суровый рок".

А с первым криком петуха
Вздохнул дух тяжело:
"Все... расстаемся навсегда.
Прощай, моя Марго!"

В туманном облаке изчез
Любимый Вильям-тень.
Горит заря... Марго одна
Встречает новый день.