Шотландец прошел

Михаил Микаэль
Мотивчик Харона, налегшего на весло.

_________________Харон трижды взмахивает
_________________веслом и распрямляется.

Где обретешь ты счастье,друг?
Где честь добром отметят?
Где нету с истиной разлук?
На том, приятель, свете.

Где знание хмельней вина?
Где зло за зло ответит?
Где дружба до конца верна?
На том, приятель, свете.

Где зависть прочь отметена?
Где слабого приветят?
Где ум - не худшая вина?
На том приятель свете.
------//----------

Азбука любви

Ангел мой, тебя я встречу?
Будь всегда со мной.
Вот, держу тебя за плечи.
Господи, ты мой!
Для тебя травою ложе.
Если бы. Люблю.
Жизнь моя! Прекрасна кожа!
Здесь умру - в раю!
И давай в полет над летом.
Кто бы не желал.
Льется тело в тело светом.
Милый мой, устал?
Носятся по лугу кони.
О, как ты хорош!
Песней выгнулась ты в стоне.
Радуга и дождь.
Стань, любовь, моею снова.
Только ты один!
Улетают птицы с кровли.
Факелом горим!
Хочешь - яблоки и меда?
Целовать. Грустить.
Чуть подвинься, честно слово.
Шалости прости.
Щекочу тебе я снова...
Это все - пусти.
Юбка-то твоя - обнова.
Я... пора идти.
------//----------

Похороны любви

- Полжизни прожито не так.
- Конечно, милый мой.
- Любви-то было на пятак.
- Быть может, дорогой.

- Куда лопату подевал?
- В углу, моя любовь.
- А я, признаться, и не знал.
- Тебе напомню вновь.

- Мне яму выкопать в саду?
- Что проще, ты копай.
- Боюсь на глине упаду!.
- А ты не уставай.

- Передохну. Да отлежусь.
- Я постелю постель.
- Потом в саду я потружусь.
- Была бы, милый, цель.
------//----------

Две дамы болтают,не замечая приближения Смерти

_________________на три голоса,
_________________из которых два исчезают.


Моя подруга, он такой!
А мой – так просто дрожь!
Всегда мой милый под рукой!

На циферблате – дождь.

Купила шляпку я вчера!
А я такой жакет!
А туфли – это просто рай!

И часа больше нет.

Пирожное растает вмиг!
Ах да - фруктовый сад!

Коса блеснет – и голос стих,
Покосит – всех подряд.

Уже морщины на лице!

Что делать – счет идет.
Шаги ты слышишь на крыльце.
Коса к окну плывет.

Мой черен и суров наряд,
Меня нельзя забыть.
Бездонный как из бездны взгляд.

И не с кем говорить.

------//----------

Наоборот

- Давай немного посидим.
- .ьтялуг учох я А
- Идем, в пути поговорим.
- .ьтачлом учох я А
- Давай-ка, зонт с собой возьмем.
- .ьтил абен с тедуб еН
- Да час все мокнет под дождем!
- .ьтиртсо есв ыб ****
- Ну, хорошо, давай – идем!
- .ьтагаш учох ен, теН
- Как хорошо сидеть вдвоем!
-.ьтапс ьсугялу я А *)

------//----------

Верх любви

____________________Для мужского
____________________и женского
____________________голоса,
____________________попеременно и с
____________________переворотом.


Мужской голос: «Я выше всех!»
Женский голос: «Быть может – ты».
Мужской голос: «И сомневаться - грех!»
Женский голос: «Растут различные цветы».
Мужской голос: «Послушать – просто смех!»
Женский голос: «Ты, милый мой, меня прости».
Снова женский голос: «Но победила – я!»
Мужской голос: «Теперь – ты забралась наверх».
Женский голос: «Я – всадница твоя!»

------//----------

Молитва
Михаил Микаэль
- Давай разгоним тень?
- Давай. Она мешает взгляду.
- А если будет черным день?
- Я, милый, буду рядом.
- Но, если вдруг, не будет сил?
- Мне хватит, не волнуйся.
- А если я умру, и в синь…
- Не говори. Споткнулся
мой голос. Нет, не говори.
ты в сини не остынешь –
согрею. Утренней зари
ты теплый свет обнимешь.
- Но что с тобой, родная, где,
теперь вести беседу?
- Ты не волнуйся, не в беде,
на облаке я еду.
- Оно похоже на трамвай?
- Да, милый мой, похоже.
- И увезет в прекрасный край?
- Да. В край цветочный вхожа.
- И там я встречу, у цветов…
а утром разминулись.
- И ты объятия готовь –
Любимый мой! Вернулись.


*)Прием, который использован в стихотворении "Наоборот", взят из
моего с соавтором романа «Венецианец»,хотелось,
кроме прочего, сочинить пьесу, которую почти
невозможно было бы поставить на сцене.
Пьеса называется «Два болонца и кухарка»,
- приложение к роману.
Это смешная пьеса о двух интеллектуалах –
так сказать «демократе» и так сказать «патриоте»,
беседующим между собой, после бегства из Болоньи,
на "как бы разных" языках.