Гули ар гачердеба

Дина Абилова
Ирме Рафаэль посвящается

(на грузинском языке)

Гатехили гули ар гачердеба
Ам гамес, вицеквот диламде?
Дамиджере, мтваре дамелодеба
Шени гимили магонэбс мзэс

Гулши шемодис севда парули
Ситквеби миаквс карс…
Дабрундеба чемо сикварули
Вици, ламаз калс ламази сули аквс.

Ан ес цховреба рогор ганвлие?
Ар минда ме ром дро давкарго
Ам гамес, вицеквот диламде?
Гули сикварулзе мгерис марто


Сердце не остановится.

Смысловой перевод
(Гули ар гачердеба)

Разбитое сердце не остановится…
Давай в эту ночь танцевать до утра?
Поверь, Луна облаками прикроется
В твоей улыбке солнце цвета янтаря

В сердце закрадывается грусть
Ветер как листья уносит слова…
Не вернётся моя любовь, и пусть
Знаю я, у женщины красивая душа

Как я жила всю свою жизнь?
Теперь боюсь потерять я время
Давай в эту ночь танцевать до утра?
Сердце о любви поёт нотами веры…

Из-за отсутствиия на сайте грузинского шрифта, стихотворение набрано на русском языке.