Отель калифорния вольный перевод песни группы eagles

Виктор Яковлев-Веденский
Мне на трассе пустынной ветер кудри трепал,
Тёплый запах магнолий над землёй поднимал.
Впереди пробивался и мерцал тусклый свет.
Навалилась усталость – мне так был нужен ночлег.
Она стоит у отеля, приглашающий взгляд.
Что сулит он на деле? Что? То ли рай, то ли ад?
Она свечу зажигает, освещая нам путь.
Темнота в коридоре мне поспешила шепнуть:

 Задержись в отеле «Калифорния»!
 Места лучше нет спрятаться от бед!
 Найдётся номер в отеле «Калифорния»
 Осенью, весной, летом и зимой.

Она глупа, но богата – Мерседес у ворот ждёт,
Тьма поклонников рядом – она подружек зовёт.
Танцы в лунном сиянии – льёт сладкий пот,
Какой-то танец забудешь ты, какой-то наоборот.
Я позвал метрдотеля: «Мне вина бы бокал…»
В ответ: «Много лет в этом зале винный дух не витал».
А голоса в моей голове подсказать мне хотят:
«Ты ровно в полночь проснись и встань, –
И прямо в уши твердят, –

 Ты теперь в отеле «Калифорния»
 Места лучше нет спрятаться от бед.
 Развлечься можно в отеле «Калифорния»
 Всех услуг не счесть, и оправдание есть».

Потолок весь зеркальный над шампанским во льду.
Она шепчет: «Отсюда я ни за что не уйду!»
Все в хозяйских покоях на банкет собрались,
Сталь ножей хоть сверкает, но не сможет убить.
Тут я понял, что это привидений оплот,
Я сбежал, только выход превратился во вход.
«Ты расслабься, – хозяин скалит пасть на пути, –
Здесь ты делай, что хочется, но не сможешь уйти!»