Моя грустная сказка... Новая Одиссея

Альтернет Эго
Навеяно «Одиссеей»,
а также романом Харуки Мураками «Слушай песню ветра»

…Ты прекрасна Каллипсо. Твой голос как чарующие звуки арфы Орфея,
твоя улыбка обещает ласку и забвение. На твоём острове Гозо живёт вечное лето,
окутывая ароматом диковинных цветов и услаждая слух пением невиданных птиц.
Ты нимфа из сказки, и твоя сказка волшебна.
Ты можешь околдовать меня своим очарованием на мгновение, и я забуду всё,
встретившись с твоим взглядом. Ты можешь опоить меня своим дурманящим зельем,
и, призвав на помощь муз, удержать на своём острове.
День. Месяц. Год. Или даже долгие семь лет, которые пролетят как один миг.
Но это лишь иллюзия.
Я не смогу остаться на твоём острове, потому что тогда ты навсегда останешься
в моей грустной сказке. А эта сказка должна оставаться грустной только для меня.
И я должен держать свой путь дальше, между Сциллой моего прошлого
и Харибдой моих страстей. Чтобы когда-нибудь доплыть до далёкой Итаки.

Моего острова, на котором Пенелопа уже не ждёт меня.

Но я всё равно должен доплыть.
Я ДОЛЖЕН.
Доплыть, чтобы услышать, как в скалах на берегу поёт ветер. Поёт свою песню о том,
что он помнит уже много веков. Он помнил её ещё до того, как я пришёл в этот мир,
и будет помнить после того, как я уйду. Он всегда будет помнить её, ветер.

И эта песня - грустная сказка моей жизни.

Спасибо тебе, Каллипсо. Спасибо тебе за то, что ты такая. Такая, какая ты есть.
Умная, талантливая, красивая, добрая, волшебная. Сказочная.
Твоя сказка будет другой. Не такой, как моя.
Счастливой. Радостной. И в ней обязательно появится тот, кто останется на твоем
чудесном острове. И тебе не придётся поить его своим колдовским напитком,
или своим волшебством превращать в зверя или птицу, потому что это будет он.
Человек, предназначенный тебе судьбой. Человек твоей сказки.

Прости меня, Каллипсо.
Прости за то, что я не отпил из твоей чаши.
И за то, что я не проплыл мимо твоего острова.

Посейдон, кажется, ты разошёлся не на шутку. Ты хочешь погубить меня.
Ты пытаешься играть со мной, Посейдон. В какие края ты забросил меня?
Бескрайний ОКЕАН Его дыхание несёт в себе звуки предвестия бури.
Его волны обволакивают собой и, набегая, плещутся о борт моего корабля.
Корабля-призрака.
Я не понимаю их языка, но я слышу мелодию.
Мелодию, полную страсти. Ты заманиваешь меня. Заманиваешь музыкой своего
царства, голосами сладкоголосых сирен. Но я не сдамся тебе.

Ты слышишь меня, Посейдон?

Я не сдамся без бою.

Я не сдамся.

Ты боишься меня, Посейдон. Боишься посмотреть мне в глаза из глубины моря.
Ты сильнее меня. Ты многолик и бессмертен. А я всего лишь человек.
Но во мне есть то, чего нет в тебе.
Умение сохранять в своём сердце любовь, зная о том, что я смертен.
Не меняя очертания своего лица под лучами восходящего нового дня.
И пусть я не умею оборачиваться дельфином или причудливой рыбой, как ты,
но зато в моей душе горит огонь, который не погасить морским волнам.
Тебе не остановить меня.

Твои силы огромны, Посейдон, и море – твоё царство.
Ты хитёр и властолюбив. Ты всегда привык получать то, что захочешь, и твой океан
стал могилой для многих кораблей.

Велика твоя власть, Посейдон, и владения твои огромны. Море послушно тебе,
то вздымаясь налетающим сокрушительным штормом, то ласково шелестя по коже
барашками шелковистой пены. Бывает, стоя у руля своего корабля, я любуюсь
твоими просторами, гладью волн, подсвеченных солнцем, бегущих над бездной,
и слушаю их музыку. И эта музыка прекрасна.

ПУТЬ ДО МОЕГО ДОМА ОЧЕНЬ ДАЛЁК, Посейдон.

И
Если
Рифы
Утрат,
Страданий,
Атаки
Лжи
И измен
Минуют меня, над моим островом не сомкнутся волны, и мой дом уцелеет…

Ты мог бы быть мне другом…просто добрым другом, пока я не спущусь в царство Аида.
И мы могли бы сидеть с тобой иногда, где-нибудь на берегу одного из островов
твоего царства, и, беседуя, как старые друзья, слушать звуки прибоя.
Понимая друг друга почти без слов. Ведь я тоже люблю море.

Но тебе нравится играть со мной.
Ты наслал на мой корабль бурю, закружил водоворотом страстей, топишь мой корабль.
И знаешь, это приятно, тонуть в твоих мягких волнах, накрывающих со всех сторон
с головой, идти ко дну…
Но я должен доплыть.
Тебе не остановить меня.

Я верю, что моя Пенелопа всё ещё ждёт своего странника.

Где-то там, в океане моего прошлого.

Я возвращаюсь домой.
Возвращаюсь, чтобы снова встретить её, обнять после долгой разлуки
и утонуть. Утонуть в её глазах.
Мне пора.
Ветер стучится в мои паруса и зовёт в путь.
Ветер моей памяти, поющий среди скал только для меня.
«Sodade…Sangue de Beirona» - зовуще поёт он мне в ночИ голосом Сезарии Эворы,
и сжимается сердце. «I’m your man» - шепчу я ему в ответ голосом Леонарда Коэна
и закрываю глаза. Ты слышишь, меня, ветер?
Его порывы обдувают меня своим горячим и влажным дыханием.
Закружи меня в своих одиноких снах. Потанцуй со мной.

Ты слышишь меня, ветер?

Я знаю, что ты меня слышишь.

Ветер Итаки.

13-14.07.07