Далекие берега

Ахура
Может, сказание тешит тщеславие? Даже,
Если и так. За разорванным строчкой дыханьем
Тающих контуров дымка присыпана сажей.
Розовый цвет посерел. На святое изгнанье

В дали. Тропою ушедших навеки. Героем,
Словно Видаль*, Пуатье*, Хагенау*, не буду.
Жизнь или песня? Конечно, что думать, второе.
Странствие – снадобье лет. От духовного блуда

Нет панацеи. А может и верно? Что роза
Выпала в серую пыль из сведенных ладоней.
Сжатым губам не давалось простое: «йойоза»*.
Значит судьба пилигримом брести. На полтоне

Рушится строй. До античного века. За славой
К музам: Пиндар*, Архилох* и Гораций* с Платоном*
В лодке гребли за пресветлою девою-навой*
Мне оставляя лишь песни, что названы стоном.

* - Пейре Видаль – старопровансальский поэт и трубадур.
Гильем Пуатье – считается старейшим из французских трубадуров.
Рейнмар фон Хагенау – немецкий миннезингер, автор множества любовных песен.
йойоза – понятие из каббалистической философии – код, обозначающий «говорить правильные слова», кроме того, это является основой имени одного из гениев, помогающего в литературе, науке, искусстве. В ипостаси злой стороны влияет на удаляющихся от общества.
Пиндар – древнегреческий поэт, среди написанных им од, был пифийский цикл.
Архилох – считается основоположником ямбической поэзии.
Квинт Гораций Флакк – римский поэт-лирик.
Платон – древнегреческий философ-идеалист.
Нава (навь) – в славянской мифологии, покойник, являющийся из могилы на землю. Кроме того, здесь, намек на Нава-ратри – праздник почитания божественной матери в ведической традиции.

17.07.07