Чудо

Богдан Глазов
Дорогие друзья!
Мы с вами сегодня являемся свидетелями удивительного чуда:
Рождения Японского Сонета :)

Сегодня исполняется год с того момента, как были опубликованы
первые ЯСы в той форме, которую уже считаем классической.
Всем стихирско-литсоветовским миром вынашивали
эту грандиозную идею, вскармливали своими эмоциями,
мастерством, желанием научиться творить в рамках
этой прекрасной формы.
В рамках, которые дают творящему грандиозную свободу.

Не удержусь, приведу здесь первый ЯС, написанный
на японском языке, который опубликовала на днях Отоги Боко:
http: // www.litsovet.ru/ index.php/ material.read?material_id=150740
(пробелы нужно убрать для перехода по ссылке)
автор: Като

аки нарэба
хитори нуру е ва
утифусэба

сиомоою
кими га кокоро ка
коисикэба

наки дзо юку нару
кумо гакури
васада кари ганэ
кадзэ фукэба

Появление яса на японском
в эти дни совершенно не случайно.
Вот его перевод, сделанный автором Ё.Ё.:

В августе ночи
Напоминают тебя
Терпкой прохладой.

Не приласкаешь,
Ласково не назовёшь,
Вот и грущу я...

Стая гусей в облаках
Еле заметна.
Шепчется рис на полях
С северным ветром.


Всех, кто прочитал эти строки,
поздравляю, обнимаю,
искренне ваш,