Хеллоуин

Иона Грант
Испуган призрак мумией, смеется громко ведьма,
Мелькает свет в ночи, и слышен топот ног,
И кто-то на крыльцо выходит торопливо
Побольше рож резных поставить на порог

Пускай они свечами приманят больше страхов -
Готов чтоб откупиться уже кулек конфет..
А впрочем - чепуха, откупишься едва ли,
От тех, что здесь всегда спасения-то нет

И виснут на заборах веселье и утеха,
И в детские сердца щекочется испуг,
И сад пока молчит, но давится от смеха,
А может быть от кашля... и долго ловит звук

Насторожившись ухо из лабиринтов сна,
Но тает звук как воск свечной в его руках
И рядом с ним опять сидит его тоска -
Во тьме глазниц огни, но нет огня в глазах

Потрескивают свечи, блестит фольга конфет...
Прочь от тоски!.. Но что там? Какая-то возня?
Отставший от ребят порвал мешок скелет -
Посыпались все сласти на землю из мешка...

А место одинокое: враждебный старый сад,
И дом давно уже наверное пустой
- Кто там? - мальчишка в страхе пятится назад, -
Кто там из темноты глухой следит за мной?

Ты призрак? - точно, в черном и бледное лицо...
За что же мне такие страшные напасти!?.
Не призрак - человек выходит на крыльцо
- Вам с-сласти или страсти?
- Мне? Страсти... только страсти...