Победители конкурса перевода L cole des beaux-arts

Весь Жак Превер
Решением жюри победителями конкурса перевода Жака Превера L cole des beaux-arts признаны:
Первое место и премия в размере 300 баллов присуждены переводу Аделы Василой
Второе место и премия в размере 200 баллов присуждены переводу Галины Ольховик
Третье место и премия в размере 100 баллов присуждены переводу Натальи Шульженко


Поздравляем победителей и желаем успешного участия в наших следующих конкурсах!

-----------------

Академия искусств (подстрочник)

Из коробочки
Плетённой из соломы
Отец достаёт
один маленький бумажный шарик
И бросает его
в таз с водой
Перед детьми
Чудесным образом
Появляется
совершенно внезапно
Разноцветный
Большой цветок
Японская
Кувшинка раскрывшаяся
мгновено у них на глазах
И дети молчат
Восхищаясь
Никогда позже в их воспоминаниях
Этот цветок не сможет завянуть
Этот чудесный цветок
Расцветший для них
За минуту
Перед их глазами.

1.Адела Василой
Академия искусств

Из коробочки, плетённой из соломки
Отец достаёт маленький бумажный шарик
И бросает его
В тазик с водой
Перед своими любопытными детьми.
Оттуда возникает
внезапно
Разноцветный
Огромный японский цветок -
Кувшинка, раскрывшаяся вмиг...
И дети молчат
Очарованные чудом.
Никогда в их воспоминаниях
Этот цветок не завянет -
Этот чудесный цветок
Распустившийся для них
За мгновение,
Перед глазами.

2.Галина Ольховик
Школа изящных искусств

Коробочка из плетёной соломы...
Отец выбирает быстро
бумажный шарик, он мал,
бросает в огромный таз.
Дети заинтригованы:
в воде расцветает внезапно
чудесный японский лотос.
Дети молчат перед чудом,
он запомнится им таким
и никогда не завянет -
этот внезапный цветок,
что расцвёл перед ними
мгновенно




3Наталья Шульженко

СИЛА ОБРАЗА


Из коробочки плетеной
Из засушенной соломы
Достает отец наш важно
Шарик маленький бумажный.
А потом его бросает
В воздух прямо перед нами -
И блестят глаза детишек
Верой в чудеса из книжек!
Что-то здесь должно случиться
И внезапно появиться!...
Ярким сказочным виденьем
И волшебных сил твореньем
Шар кувшинкой расцветает –
Как японский садик в мае!
Это чудо – безусловно
И молчим мы восхищенно!
Никогда в воспоминаньях
Этот образ не завянет -
Шарика, что распустился
И в цветок преобразился!..