Эври-day-ка

Сэтта
Эскалатор на круг седьмой,
не на муки, зачем? - на скуку.
Кто-то выведет по прямой,
если вовремя схватишь руку,
опознаешь изгиб плеча
(Место – действию, время – коде) -
ритуал надежды подчас
совершается в переходе,
где яичным желтком – плафон,
где почти не бывает пусто,
лезет с нежностью саксофон
черноглазо и златоусто,
и хватает сквозь рукава,
сквозь веснушки, мурашки, цыпки,
сквозь мою чешую: «Жива?» -
«До последней своей улыбки!»
Взгляд. Не тот ли? Ларечник-мавр.
Саксофону – сто рэ без сдачи.
Пассажир тебе минотавр,
ты ему – минотавр тем паче;
электричка-читальный зал
растворяется в лабиринте,
Я молчу. Кто ж тогда сказал:
«Забери меня... заберите...»?
Здесь - пробел. И уже с плеча
твоего бормочу, что бычий
час тяжел, но и он подчас
завершается полной сбычей
всех кисельно-молочных мечт,
непременных, как кровь и лимфа,
и снимают дамоклов меч...
(впрочем, он из другого мифа),
что сюда привела тропа:
через луг, а потом под горку...
что заварена здесь толпа
густо, крепко - до криков «горько»...
ну, хоть горечь не от ума,
от ума – туман, аки змейка.
Я бы выбралась и сама...
или нет. Твоя. Эври-day-ка.