Корейские письмена 58. Боярин поохоте

Шишмарёв
Я усЕм увИденым
( ну ... кому - обЫденым ! )
кажУся-то узЫзеным* .
Нехотя отЫщем
чУдо и съушИщем** .

Рожу , пОпу я усёк .
А ручонки ... ёк .
Может-таки пАхари
их отчебурАхали*** ?!

Изведётеся болЯми
в войне с алкоголЯми .
Меня алмАзами усЫпь ,
НЕ хочУ !!! имеь ушИб .

Кады не пью , то я - опАрыш**** .
Отпей едва и ... уж боЯришь !!!

-----------------------------------------------

* ЗЫЗА - зызый , косой, разноглазый

** УХА, ушица - мясной и вообще всякий навар, похлебка, горячее, мясное и рыбное: - ныне: рыбий навар, похлебка из рыбы. - Ушное - суп (т. е. не щи) , мясной навар, лапша, или похлебка из бараньих черев. - Ушник - жидкая размазня с мясом; похлебка, кашица; похлебка с рублеными кишками.

*** ЧЕБУРАХАТЬ, чебурахнуть , чебурыхнуть - бросить, кинуть, опрокинуть с громом, грохнуть, шлепнуть;
- Чебурах - точка чебураха, перечап, точка равновесия, опрокидная точка.
- Чебурашка - ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь ее, сама встает на ноги. Зачебурить чебурок - захлестнуть за бичеву. Чебуткать ребенка - качать на своей ноге.

**** Опарыш — личинка круглошовных мух , червяк навозный .