Чи то я була вчора такою,
Чи то мій погляд залу вражав,
Чи мене вчора бачили злою,
Чи мене він учора кохав?
За кого вони справді вважають,
Ту істоту, під назвою я.
І навряд хтось у натовпі знає
Моє справжнє, хрещене ім’я.
*******************************
Перевод Юрий Лысенко - Райн
Благодарю Юрия Петровича за
помощь и поддержку!
Это я ль была вчера такою,
Мой ли взгляд так злобою сквозил,
Не меня ль вчера видали злою,
И меня ли он вчера любил?
За кого же право принимают,
Сущность ту, что называют "я".
И навряд ли кто в толпе узнает
Что собой являет суть моя.
погляд - взгляд
вражав - поражал
справді - на самом деле
вважають - имеют ввиду
істоту - существо
в натовпі - в толпе
справжнє - настоящее