До парадиза

Анна Горбенко
Можно объездить мир, смыслу давая повод,
(Гостеприимно льнёт к телу морская соль)
Можно не выходя из полутёмных комнат
На берегу лучом нарисовать Ассоль.

Можно покой хранить в банке из-под солений,
Или крутить компот с прожитым пополам,
Можно пойти тропой будущих поколений,
Той, что среди лиан в джунглях прорубишь сам.

Можно, а можно не…в худшем - всегда свидетель
Случая, в лучшем ты - выдуманный герой.
Помнишь, когда с тобой, были почти мы дети?
Были почти мы там, где почитают строй

Полупрозрачных душ, всадников бледных, талых
С древком наперевес кающихся знамён…
Помнишь, качались мы на облаках усталых?
Ветер мешал крахмал вымышленных времён.

Птицы летели в ночь, падала на колени
Ночь перед лесом, мглы руки воздев к ветрам,
Слушая разговор дыма с золой полений,
Страстно хотел огонь вырваться к небесам.

Можно… Конечно, да. Только не по карнизу,
Скользко, а я с утра сплю, завернувшись в снег,
Старым оврагом ты можешь до парадиза
Запросто добрести, переходя на бег,

Переходя на шаг, в плен полутёмных комнат,
К свету настольных ламп, к атласам на столе.
Ласточки – снегири - пчёлы – я всё напомню,
Переведу слова - лучшие за сто лет.

На языке травы слово читай, как небо.
Глянцевый переплет! Ливнем сочится край…
Одновременно в нём был ты, и в нём ты не был,
На языке любви это зовётся - рай.