Эзра Паунд - Вот что сказала Психея

Тамара Евлаш
Эзра Паунд - Вот что сказала Психея
(вариация)

Мне нравится с ним быть

Мне нравится с ним быть…
Он точно ветер,
Что травы на лугу ласкает в вечерний час,
Когда ты чувствуешь - вот от жары умрёшь,
Как он тебя спасает.
Когда он рядом мир становится другим,
Всё ярче краски.
Когда парит он надо мной, я с ним лечу,
И в музыке любви прекрасной таю.
Он как весенний воздух светел, чист…
Нет искренней его лица,
На нём нет маски.

Вариант 2

Лежал он рядом
Не так, как ветер дремлет в кипарисах,
Всю ночь меня держал он навесу,
И воздух так не держит лепестков
В паденье от мороза.
Парил он надо мной,
Был легче листьев,
И ближе воздуха.
И музыка звучала сквозь меня,
Даря всё новые цвета моим глазам.
О, ветра, вы проиграете с ним в состязанье,
Едва ль по силе среди вас найдётся равный!


Белый олень

Я случайно увидел их в зарослях,
Счастливыми не назовёшь.
Они смотрели друг не друга
Глазами полного отчаянья,
Как белый олень вылетел из чащи,
Разрывая утро белым ветром -
На белого оленя идёт охота,
Во славу рог трубит,
Сзывая гончих со всего света.

следующие варианты

Вот что сказала Психея

Он лежал дыханием ветра на кипарисах
И не давал мне уснуть.
Воздушной щёточкой причёсывал мне волосы,
И падал лепестком цветка.
В игре казалось, что колеблется земля.
Парила в вышине огня, и оставлять его мне не хотелось,
Я в музыке летела явной.
Дыханьем ветра свежего он был.
О, ветра! не в состоянье вы ему быть равным.

Белый олень

Я увидел их в облаке вереска,
Остановились не для любви,
Ибо были печальны и смотрели друг на друга
Глазами девушки влюблённой,
Когда дыхание белого утра
Трубя белым ветром охватывает белого оленя.

Известной нам ценой, приказом гончим –
Овладеть его рогом!