Всякий раз, встречая меня случайно,
ты молчишь /*you think about the past…/
-Ты всё та же… - Да, я всё та же - *(Д)дайна,
с тем же голосом, кожей и цветом глаз…
Ты прости… не вышло табу на сердце…
все, шальное, выпрыгнуть норовит…
слышишь, вот опять отбивает скерцо?
/Шесть фонем рефреном… подсевшим меццо -
к чёрту весь оставшийся алфавит!/
Mon ami… я та же, но ты едва ли…
наш маршрут фронтальный - *«it is removed»…
По плечу нам вряд ли такие дали…
Что с тобой, *mein felsen? Не уж-то *клюфт?
Fuck… Слова царапают больно нёбо…
/этот бы комок – да плевком на снег./
...Ты стоишь так близко, что тень безнога…
И подводит к краю дрожанье век…
*you think about the past - ты думаешь о прошлом
*Дайна - женское имя. Эмоциональные, импульсивные особы. Действуют по внезапному побуждению и нередко совершают ошибки. Вспыльчивы, в пылу гнева могут наговорить обидные вещи, но быстро отходят. Фантазерки. Видят необычные сны, рассказывают забавные, интересные истории, сказки. Оптимистки, неудачи их не смущают, возможно, поэтому они в конце концов добиваются желаемого.
дайна - лирическая песня в фольклоре латышей и литовцев. В дайнах обычно нет единого сюжета, в них повествуется о собирательном герое.
*it is removed - удалён, несуществует
*mein felsen - моя скала
*клюфт - трещина в скале или прожилок в ней
