Генрих Гейне. Азр

Колесникова Наталья
БЕЛЫЙ СТИХ

Азр

Каждый вечер у фонтана,
Где вода прозрачно плещет,
Дочь султана молодая
В окруженьи слуг гуляет.

Каждый вечер у фонтана,
Где вода прозрачно плещет,
Раб стоит младой, красивый,
И бледнеет час от часа.

Подошла к нему княгиня
И промолвила внезапно:
“Знать хочу твоё я имя,
Из каких краёв ты дальних?”

Раб ответил: "Я - Мохамет,
Госпожа, из рода азров.
Рок висит над нами страшный:
Тот, кто любит - умирает".



Der Asra

Tаеglich ging die wunderschоеne
Sultantochter auf und nieder
Um die Abendzeit am Springbrunn,
Wo die weissen Wasser plаеtschern.

Tаеglich stand der junge Sklave
Um die Abendzeit am Springbrunn,
Wo die weissen Wasser plаеtschern,
Tаеglich ward er bleich und bleicher.

Eines Abends trat die Fuerstin
Auf ihn zu mit raschen Worten:
Deinen Namen will ich wissen,
Deine Heimat, deine Sippschaft!

Und der Sklave sprach: ich heisse
Mohamet, ich bin aus Jemen,
Und mein Stamm sind jene Asra,
Welche sterben, wenn sie lieben.