Рильке. Любящая

Колесникова Наталья
Да, я тоскую по тебе, теряя волю,
И почва уплывает из под ног.
И чувство, мне внушённое тобою,
Неотвратимое, серьёзное, большое,
Меня уверенно к тебе влечёт.

Как безмятежна я была совсем недавно!
Мучений страсти я тогда не знала.
И жизнь моя была молчаньем камня
На узком дне прозрачного ручья.

Сейчас весна, и я – совсем другая!
Осталось в прошлом сумрачное время.
И чьей-то всемогущей волей - знаю -
Комочек жизни, любящей, тревожной,
Был неожиданно в твои ладони вложен.
Не знаешь ты, какой вчера была я.



-----------------------------------
RILKE
 
Die Liebende

Ja, ich sehne mich nach dir. Ich gleite
mich verlierend selbst mir aus der Hand,
ohne Hoffnung, dass ich Das bestreite,
was zu mir kommt wie aus deiner Seite,
ernst und unbeirrt und unverwandt.

...jene Zeiten: O wie war ich Eines,
nichts was rief und nichts was mich verriet;
meine Stille war wie eines Steines,
ueber den der Bach sein Murmeln zieht.

Aber jetzt in diesen Fruehlingswochen
hat mich etwas langsam abgebrochen
von dem unbewussten dunklen Jahr.
Etwas hat mein armes warmes Leben
irgendeinem in die Hand gegeben,
der nicht weiss, was ich noch gestern war.