По встречной - A contre-courant

Вера Кичанова
(перевод песни Alizee "A contre-courant")

Наши миры
Летят по встречной.
Потоки чувств -
Наоборот.
Лишь дух игры
И редкость встреч, но
Я изучу
Диффузий ход.
А я хочу,
Чтоб напряженье
Тянуло вверх
Мой каждый нерв.
Когда почу-
вствуешь сниженье -
Зови и в э-
тот раз без жертв.

Другим оставь
Смешную вечность.
Узнай меня -
И разворот.
Лишь темнота,
Холодность встреч, но
Тебя поняв,
Уйду вперед.
Электризуй
Мои желанья.
Две искры на
Твоем лице...
Пусть там внизу
Все как по плану.
Дай руку - и
Замкнется цепь!..

Разгадать загад-
ки жизни безвозврат-
но - это будет слож-
но, если ты уйдешь.
Разгадать загад-
ки в миг, когда украд-
кой пальцы ищут ключ,
а взгляд до слез колюч...
Время против нас,
и если провод сдаст,
то есть угроза нить
порвать - не сохранить.
Но пока есть ток,
ты не одинок:
я живой магнит,
и это нас роднит.

Наши миры
Летят по встречной,
И только чувств
Недостает.
Так до поры,
Так до осечки...
Мы совершим
Переворот.
Все хорошо,
А я скажу нет:
Ведь где-то цепь
Оборвалась.
Электрошок -
С таким не шутят! -
Резистор сдал,
И это страсть!..

Разгадать загад-
ки жизни безвозврат-
но - это будет слож-
но, если ты уйдешь.
Разгадать загад-
ки в миг, когда украд-
кой пальцы ищут ключ,
а взгляд до слез колюч...
Время против нас,
и если провод сдаст,
то есть угроза нить
порвать - не сохранить.
Но пока есть ток,
ты не одинок:
я живой магнит,
и это нас роднит.