Ширится тайфун косноязычья... -где собака порылась

Александр Иванов
Рубрика: гражданская лирика


Ширится тайфун косноязычья
"Интеллектуалов" от пера –
Перлы их с напористостью бычьей
Пишутся в два счёта, на ура.

Душит град словесного насилья,
Нет ему предела и конца –
Сыплет, как из рога изобилья,
Творчество писаки-молодца.

Что же! Всё вполне демократично,
Каждый может рифмами плевать...
Жалко, что публично не этично
Вспомнить про итить-такую мать.

Где "Собаки рылись" в ихнем деле,
Там невеждам пламенный почёт...
Но ведь не "Секрет полушинели" –
Им предъявят "Гамбургерский счет"!

29.03.2008 г.

Хорей
! – ! – ! – ! – ! –
! – ! – ! – ! – !

----------------------------------
Автор выделил кавычками невежественные обороты некоторых
горе-писак или, говоря высоким слогом - Современных Поэтов.
"Собаки рылись" - здесь понимай: собака зарыта.
"Секрет полушинели" - здесь: секрет Полишинеля.
"Гамбургерский счет" - а вот это: Гамбургский счёт.

Краткий образовательный словарик
===========================

Вот где собака зарыта – вот в чём суть дела! Есть несколько версий происхождения
этого выражения. 1. Оборот является калькой с немецкого Da liegt der Hund begraben!
2. Поговорка сложилась из стереотипного ответа старожилов на вопросы любопытных:
где зарыта собака некоего рыцаря 16 века Сигизмунда Альтенштейга, которой он будто
бы поставил памятник за то, что она спасла ему жизнь. 3. С образом чёрного пса было
связано представление о нечистой силе, охраняющей зарытый клад. Затем слово собака
стало употребляться для обозначения самого клада.

Секрет Полишинеля – секрет, который всем и так известен – «Секрет – на весь свет».
Выражение происходит от Полишинеля – комического персонажа французского театра
– задиры, шута и болтуна, который сообщал под видом секретов известные всем вещи.

Гамбургский счет – об оценке чего-нибудь без скидок и уступок, с предельной
требовательностью. Из сборника критич. статей В. Шкловского под названием
«Гамбургский счет» (1928). В предисловии Шкловский писал, что выражение по
гамбургскому счету услышано им от бывшего циркового борца. Борцы будто бы
съезжались в Гамбург и проводили закрытый турнир для выяснения истинной силы
каждого. Но, по-видимому, гамбургский счет - собственное выражение Шкловского.
По предположению Л. И. Скворцова («Вопросы культуры речи», 1965, вып. 6),
отсюда возникло выражение по большому счету.