Альбатрос. Ш. Бодлер

Когда на исходе ром-табак у матросов
Надоедливым стал им привычный досуг:
Они ловят больших птиц волны альбатросов,
Кораблей океанских приветливых слуг.


Вот на палубу брошен властелин поднебесья,
Где минуту назад горделиво парил.
Не споёт он теперь бури вольную песню,
Не поднимет своих опустившихся крыл


Как прекрасен полёт был, в высотах паренье,
Но повержен с небес сын ветров штормовых.
Перегаром табачным дышать - униженье
И тоскливо смотреть на полёты других.


Ты Поэт, - альбатрос. Вы с ним очень похожи,
Победитель всегда со стихией в борьбе,
Но на этой земле оказаться прохожим
Белоснежные крылья мешают тебе.


Рецензии
Борис! Прекрасный перевод! У меня к Вам просьба - загляните, пожалуйста в личку. С уважением,

Галина Мехедко   04.01.2016 19:45     Заявить о нарушении
Спасибо Вам)))

Борис Бударин   07.01.2016 21:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.