У. Х. Оден. Практичность. Пер. с англ

Павел Логинов
       Мудрилище подцеплен был красоткой,
       от чьих аргу`ментов он вмиг окаменел;
       гипер-самец от ласки в трансе скотском;
       архи-политики свихнулись не у дел,
       а супер-жулики обчистили богатых.


       Пусть волшебство намедни прекратилось:
       в ингридиентах был какой-то недостаток,
       но таки это послужило
       увеличенью тех, кто мог повелевать:


       стоячий камень указал слепцу дорогу
       барбос учил болонок в бой вступать,
       бедняк - что в странствия вещей бери немного,
       и даже псих пытается связать
       глаголы истины в бессмыслице убогой.







 The Useful


The over-logical fell for the witch
Whose argument converted him to stone;
Thieves rapidly absorbed the over-rich;
The over-popular went mad alone,
And kisses brutalized the over-male.


As agents their effectiveness soon ceased;
Yet, in proportion as they seemed to fail,
Their instrumental value was increased
To those still able to obey their wish.


By standing stones the blind can feel their way,
Wild dogs compel the cowardly to fight,
Beggars assist the slow to travel light,
And even madmen manage to convey
Unwelcome truths in lonely gibberish.