Добрый день.
Исправьте опечатку в названии и в первой строке. Вряд ли так было задумано.
По содержанию - героиня, похоже, страдает раздвоением личности - все происходит по ТУ сторону, а не ПО ЭТУ, то есть как бы и не с ней. Или быть может это намек на то, что жизнь не полная или ненастоящая, что даже серые будни кажутся какими-то вымышленными. Или оттого, что у героини нет своего "Я", а все ее поведение механическое, как у куклы.
Так по крайней мере я себе представляю. Потому что логичнее было бы все-таки "по эту сторону монитора". Ну да ладно.
Стихотворение так же буднично, как и описываемая им жизнь. Бесконечные повторы первой строки создают эффект бубнения. Сюда же можно отнести стилистические "приемы" описания - "широко зевая", сырость, "свинарник", "копоть" и т.д. - пейзаж какой-то на редкость безрадостный и даже неприятный, на грани брезгливости. Только доброго неотцензуренного матерка не хватает, чтобы картина стал совсем уж полной.
Ритм не выдерживается. Всюду сквозит небрежность и даже какая-то леность - так все неважно, что даже неохота расставлять знаки препинания. Рифмы не страдают повышенной точностью и будто отдают дань моде.
По конкретным фразам. Мне не очень понравилось следующее
1) "открываю окна шторы" - сперва читается как "Окна, шторы" (через запятую, то есть героиня открывает сперва окна, затем шторы, что правда не очень логично.
Если по-другому интерпретировать фразу, то из-за смещенного ударения выходит
"окнАшторы" - прямо-таки новое слово
"Шторы окна" (если убрать инверсию) - не слишком изящная фраза, мягко говоря. Учитывая, что шторы в любом случае закрываю окна.
2) "дождь – погода вновь сырая" - не очень нужное повторение. Если идет дождь, то ясно, что не сухо.
3) "выкипает с треском чайник
от тебя опять ни слова
на столе моём свинарник" - напоминают частушку, причем не первый сорт
4) "толку видно никакого
я с лицом с утра помятым" - вода
5)"завтрак мой - на кухне копоть" - образно конечно, но копоть жрать за завтраком - это сурово
6)"Пальцы со старта по буквам…" - непонятно
Единственная, более-менее удачная строфа - вот эта:
по ту сторону монитора
нет ни пауз и нет сохранений
а ошибок там много-много
удалиться бы без сожалений
Думаю, она раскрывает смысл стихотворения.
Правда, сравнение жизни с компьютерной игрой уже было.
"Удалиться без сожалений" - неплохой каламбур
В целом, конечно, серовато
С уважением,
Дмитрий Маслов -Критика 16.05.2008 11:55
Заявить о нарушении правил