Leonard Cohen Мои наставники

Максим Шифрин
Мои наставники

У моего рабби – серебренный будда,
у духовника – нефритовый оберег.
Мой доктор видит дивный предвестник
в нашем затянувшемся "индейском лете".

Рабби и духовник стянули свои побрякушки
со столов предлежания Святого Святых.
Этот хабар их невозможно съесть.
Они без понятия, что им с ним делать.

Мой доктор абсолютно счастлив, как свинья,
несмотря на томящую его жажду разоблачения.
Он наконец закончил свою толстую книгу
на тему фаллос как фаллический символ.

Мой мастер дзен старый больной маразматик.
Вчера я застал его мне поклоняющимся,
за что он и был поставлен мной в угол,
к моим рабби, духовнику и доктору.
________________Леонард Коэн


My Mentors

My rabbi has a silver buddha,
my priest has a jade talisman.
My doctor sees a marvellous omen
in our prolonged Indian summer.

My rabbi, my priest stole their trinkets
from shelves in the holy of holies.
The trinkets cannot be eaten.
They wonder what to do with them.

My doctor is happy as a pig
although he is dying of exposure.
He has finished his big book
on the phallus as a phallic symbol.

My zen master is a grand old fool.
I caught him worshipping me yesterday,
so I made him stand in a foul corner
with my rabbi, my priest, and my doctor.
_____________Leonard Cohen