Stand by me - Рядом со мной

Евгений Ратков
РЯДОМ СО МНОЙ


Эквиритмичный перевод
композиции "Stand By Me"
из репертуара Джона Леннона, Джоан Боэз
и других исполнителей.
Автор текста Бен-и-Кинг
(Ben E King)

Ccылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=O4_ghOG9JQM



       
       
Вдруг – парад планет
И лишь лунный свет
Будет литься над  Мамой-Землёй,
«Всем печалям – нет!» -
Будет мой ответ,
Если станешь ты рядом со мной,-


Так стань, стань
Рядом со мной,
Рядом со мной
И останься
Со мной.

Вдруг, падут небеса и повалят леса,
И покатятся горы на дно,-
Будет мир весь в слезах,
О! будет мир весь в слезах,
Но если ты рядом со мной,
То  мускул не дрогнет

Рядом со мной,
Рядом со мной,
Останься рядом со мной

Ну, разве ты не слышишь?
Рядом со мной,
Рядом со мной,
Останься рядом со мной
……………………………..
Останься, слышишь?
Рядом со мной,
Рядом со мной,
Останься рядом со мной
Ben E King


When the night has come, and the light has gone
And the moon is the only light we`ll see
No I won`t be afraid, no I won`t be afraid
Just as long as you stand, stand by me

Chorus:
So darlin` darlin` stand by me
oh.....stand by me oh..... stand,
Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon, should tumble and fall
Or the mountains, should crumble to the sea
I won`t cry, I won`t cry, no I won`t shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

Chorus: