У порога Яман-таш

Дмитрий Поздеев
Порог Яман-таш на реке Сакмара (Южный Урал)
состоит из 4-х ступеней и в переводе с
башкирского означает "Плохой камень".


1. Маэстро перед порогом

Надежен был он. В молодые годы
Умел искусно лодкой управлять,
Умел ходить в сложнейшие походы
И мужеством сердца людей пленять.

Сознательно простые варианты
Он отвергал, он трудности любил,
Отвагу, храбрость, стойкости таланты
Свои в походах с честью подтвердил.

Не раз пороги брал на абордаж,
Когда в Карпаты иль в Саяны хаживал...
……………………………………......................
Но даже он, увидев «Яман-Таш»,
В испуге долго волосы приглаживал.


2. Эмоции в пороге

Если Катя закричала: «А-а-а-а!!»
После прохождения порога,
Значит, с ревом пенилась вода,
Значит, в рай близка была дорога.

А на третьем на каскаде – ох! –
После Катиного крика я оглох.


3.На 4-м каскаде.

Ты будешь чрезвычайно рад,
Когда байдарка ваша
Четвертый проплывет каскад
Порогов «Яман-таша».

Затем, что он пустил ко дну
Уже байдарку не одну,
Что здесь не трудно утонуть,
И глазом не успев моргнуть.

Но пусть опасность впереди,
И сердце бешено в груди
Стучит, уверен экипаж:
Им покорится «Яман-Таш».

И уж не страшен шум и грохот дикий,
Вот почему: ведь вырвались из плена! -
Так радостно весло в счастливом крике
Победоносно вскинула Елена!