Я начисто лишён...

Андрей Молебсо
Я начисто лишён еврейского таланта –
В трагедию пустяк всечасно превращать,
Во мне живёт мятежный дух комедианта –
Смущу любого, кто желает сам смущать.
 
***
 
Мой давний друг, еврей с печальными глазами,
Шлёт «охи» небесам на каждый малый «чих» –
Как тяжко, говорит, быть пешкой пред ферзями
И фишкой «розовой» в засильи «голубых».
 
– Не трать ты силы, друг, не раны это – ранки,
Его я утешаю, – ...к чёрту всё пустое!
Ведь шашка проползает как-то в «дамки»,
Бывает в жизни интересное такое.
 
Он плачет... не слезами явными – душою,
И смотрит, смотрит в свой потёртый телескоп:
– Добавь-ка в чай себе лимонного настою...
А знаешь... я звезду открыл... – он выдал в лоб.
 
Я потрясён, комедиантство ветром сдуло,
Взлетел фантазией в немыслимую даль,
Внезапность разом всё внутри перевернула...
И вдруг он улыбнулся: – ...это радость... не печаль.
       
***
 
Так странно – робкий дух и сильный ум гиганта!
Во мне наоборот – назад не отыграть...
Я начисто лишён еврейского таланта –
Когда кругом безумье, звёзды открывать!
 

А. Молебсо