(вольное переложение скандинавской легенды)
Лишь только свет зари
Тронул глыбы черных скал,
И пропели первые птицы.
Горных троллей дочь
Храбрый рыцарь повстречал,
И мольбой её голос звучал.
Герр Манелиг, герр Манелиг
Будь господином мне.
И бери, что хочешь в награду.
Меркнет пламя звезд,
Дай скорее мне ответ,
Пусть он будет или «да» или «нет».
Дам тебе я в дар
Быстроногих кобылиц,
Что пасутся в рощах* прохладных.
Им трепали гривы
Ветры быстрые равнин,
Но седло не касалось их спин.
Герр Манелиг, герр Манелиг
Будь господином мне.
И бери, что хочешь в награду.
Меркнет пламя звезд,
Дай скорее мне ответ,
Пусть он будет или «да» или «нет».
Мельницы я дам
Между двух прозрачных рек.
Жернова их из горного камня.
Глянцем медных плит,
Там окован каждый круг –
Так пылает алый путь поутру.
Герр Манелиг, герр Манелиг
Будь господином мне.
И бери, что хочешь в награду.
Меркнет пламя звезд,
Дай скорее мне ответ,
Пусть он будет или «да» или «нет».
Дам тебе я меч –
Грозный луч кровавых битв,
Древних конунгов
Крепость и славу.
Золотом колец
Будет он тебя хранить
С ним ты сможешь всех врагов победить.
Герр Манелиг, герр Манелиг
Будь господином мне.
И бери, что хочешь в награду.
Меркнет пламя звезд,
Дай скорее мне ответ,
Пусть он будет или «да» или «нет».
Хитон тебе я дам
Дар далеких южных стран
Белый шелк – как снег на вершинах.
Силу древних чар
Золотой узор таит,
Он от ран тебя в бою защитит.
Герр Манелиг, герр Манелиг
Будь господином мне.
И бери, что хочешь в награду.
Меркнет пламя звезд,
Дай скорее мне ответ,
Пусть он будет или «да» или «нет».
Нас ведет в пути –
Храбрый рыцарь отвечал, –
Свет Христа как летнее солнце.
От тебя даров
Я русалка не приму,
С ними род твой пусть уходит во тьму.
Герр Манелиг, герр Манелиг
Будь господином мне.
И бери, что хочешь в награду.
Меркнет пламя звезд,
Дай скорее мне ответ,
Пусть он будет или«да» или «нет».
Белым серебром
Лебединый путь сверкал,
Корабли отплывали к востоку.
Горных троллей дочь
С плачем скрылась среди скал,
Но над морем её голос звучал.
Герр Манелиг, герр Манелиг
Будь господином мне.
И бери, что хочешь в награду.
Меркнет пламя звезд,
Дай скорее мне ответ,
Пусть он будет или «да» или «нет».
* rosendelunde - розовые кущи