Queen. Lazing on a Sunday Afternoon. В полдень...

Евген Соловьев
Эквиритмический перевод композиции “Lazing On A Sunday Afternoon” группы Queen с альбома “A Night At The Opera" (1975)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=kkxWyt7K4hw (http://www.stihi.ru/) С альбома

В ПОЛДЕНЬ ВОСКРЕСЕНЬЯ ПОЛЕНЮСЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Выйду на работу в понедельник,
Вторник - на медовый месяц мчусь,
Я вернусь обратно до захода солнца вновь,
Ну а в полдень воскресенья поленюсь.

В среду езжу на велосипеде.
В зоопарке я в четверг кружусь.
Я - выходец из Лондона, обычный паренек.
В пятницу хожу с мольбертом в Лувр.
Я связан приглашеньем на субботнюю ночь,
(Он пойдет опять)
Ну а в полдень воскресенья, в полдень воскресенья,
В полдень воскресенья поленюсь.

---------------------------------------------------
LAZING ON A SUNDAY AFTERNOON.
(Freddie Mercury)

I go out to work on Monday morning
Tuesday I go off to honeymoon
I'll be back again before it's time for sunnydown
I'll be lazing on a Sunday afternoon

Bicycling on every Wednesday evening
Thursday I go waltzing to the Zoo
I come from London town,I'm just an ordinary guy
Fridays I go painting in the Louvre
I'm bound to be proposing on a Saturday night
(There he goes again)
I'll be lazing on a Sunday lazing on a Sunday
Lazing on a Sunday afternoon