Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки
Mature Wine

Mature Wine

Лейла Бакурска
Impressions... How many years in the jug?
Acerbity is sliding in my memoirs...
Take fire and an avant-garde of spirit
Will feel inside of sweetish mature wine...


Благодарю за перевод Сергея Козий:

ЗРЕЛОЕ ВИНО

Впечатления… Сколько лет в кувшине живут?
Терпкостью в моих воспоминаниях скользя…
Разведём огонь и авангарда дух
Не отведать в зрелом вине нельзя…


Рецензии
Написать рецензию
как будто горькое вино
как будто вычурная поза
под шум хмельных идей
пришла мечта о Ней
как будто РОЗА ПОД НАРКОЗОМ
...
(c)Агата Кристи
~*
с теплом,
Брателло)

Художник Атлантиды   19.06.2008 08:11     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Роза после мороза (еще под наркозом)... Это точно...
Спасибо, брат :)))
Сис

Лейла Бакурска   19.06.2008 11:51   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Лейла Бакурска
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру