Заветам Пушкина верны!

Сергей Клино
Эпиграф:

Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел,
............................
Кто в пятьдесят освободился
От частных и других долгов,
Кто славы, денег и чинов
Спокойно в очередь добился,
О ком твердили целый век:
N. N. прекрасный человек.
...............................
Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана,
Что изменяли ей всечасно,
Что обманула нас она;
................................
Несносно видеть пред собою
Одних обедов длинный ряд,
Глядеть на жизнь как на обряд,
И вслед за чинною толпой
Идти, не разделяя с ней
Ни общих мнений, ни страстей.
.................................
Отрывки из "Евгения Онегина" А.С. Пушкина.

/////////////////\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

-
Блажен, кто верует и ныне!
Во что? Не важно, всё одно...
Мы те же все, но всё ж иные,
А Пушкин с нами как родной...
-
Послушай Саша, свет Сергеич,
Любимый школьников поэт!
Увидишь, мы не зря старались
Все эти двести с гаком лет.

Спешу обрадовать с порога:
Отныне нет уж тех невзгод,
Гнетущих царствие Сварога
Из лета в лет, из года в год...

За нас ты можешь быть спокоен:
И внук славян, и друг степей
Страстей не ведают, на кой им!
Стакан налит – бери да пей!

И если славно потрудиться
На этом поприще - легко
За сорок лет освободиться
Уже не только от долгов.

Что кто-то, где-то там чинов
Спокойно в очередь добился,
Поверить трудно в это но,
Продал за то, за что купил сам.

Поверю, был один такой,
А может два, но больше - вряд ли.
Наверно это твой прикол,
Но только очень непонятный.

Возможно, где-то так и было,
Но нам про то не говорят,
В калашный ряд не ходят с рылом:
«Одних обедов длинный ряд».

Вот ты посетовал надысь,
Что птица-юность ускользнула,
У нас же всё для молодых,
А старость, будто ветром сдуло...
_

Садись за стол, отведай нашей!
Не кормят басни соловья -
Держи стакан! Что скажешь Саша,
Твою тоску развеял я?

Сергеич выпил, закусил,
Придя в сознанье от процесса,
И неожиданно спросил:
«Не знаешь, где найти Дантеса?»