Ф. Лорка. Дорожная

Андрей Пустогаров
Кордова,
далекая моя, единственная.

Лошаденка черная, огромная луна,
в сумке у седла оливки.
Хоть и знаю все дорожки,
а в Кордову не вернуться.

Лошаденка черная, красная луна,
а вокруг поля да ветер.
Смерть меня стережет
с твоих башен, Кордова.

Ой, дорожка дальняя,
лошаденка резвая!
Смерть меня поджидает
по дороге в Кордову.

Кордова,
далекая моя, единственная.

С испанского


CANCION DEL JINETE

Cordoba.
Lejana y sola.

Jaca negra, luna grande,
y aceitunas en mi alforja.
Aunque sepa los caminos
yo nunca llegare a Cordoba.

Por el llano, por el viento,
jaca negra, luna roja.
La muerte me esta mirando
desde las torres de Cordoba.

Ay que camino tan largo!
Ay mi jaca valerosa!
Ay, que la muerte me espera,
antes de llegar a Cordoba!

Cordoba.
Lejana y sola.