Вот над пучиной странник-альбатрос
Парит неустрашимо, с ветром споря.
Не вешай нос и в море правь, матрос!
И даже если это море — слёз,
Утопим в нем бушующее горе!
Злой рок отступит, сгинет без следа —
С тобою вместе, подожди немного.
И даже если горе — не беда,
Все беды скроет темная вода
На дне стакана пенистого грога.
На «Фелицате» ставят паруса
И якорная цепь гудит протяжно.
И до отплытья только полчаса.
Прощай, земля! Прощайте, небеса!
Я в море ухожу. Куда? — Неважно.
К туманным берегам отважно правь,
Рукою твердой направляй свой парус.
Всё у Битт-Боя* есть, — нет только прав
Остаться жить. Он только в том «неправ»,
Что каплю в море жить ему осталось.
Пускай над головой сгустился мрак.
Прощай, моя любовь! И — Бог с тобою!
Нет у меня врагов, — лишь тайный враг:
На дне живет корявый черный рак.
Он съест живьем везунчика Битт-Боя.
Обманет счастье, лишь сожми ладонь.
Но долгий путь страдания залечит.
На мачтах загорается огонь
Святого Эльма. По кому-то он
Сожжет сегодня голубые свечи...
__________________
* Битт-Бой, приносящий счастье — главный герой рассказа Александра Грина «Корабли в Лиссе».