Tasty Town - экспериментальное обучение, English

Светлана Шиманская
ВКУСНЫЙ ГОРОДОК - TASTY TOWN

Поэма "Tasty Town" содержит более 130 зарифмованных слов и
выражений английского языка по теме «Еда», с синхронным переводом.
На сайте kosmovidenie.ru можно прослушать плэйкасты с авторским чтением сказки, коллажи к сказке тоже выполнены мною:
http:///www.kosmovidenie.ru/index/0-96
http:///www.kosmovidenie.ru/index/0-7

*
ПРИНЦЕССА ШОКОЛАДКА

Жила была a Princess - принцесса "Шоколадка",
Как chocolate and honey, медовая мулатка.
На сахарных подушках принцесса возлежала,
И буйным аппетитом придворных заражала...

"The pillows made of sugar!"- дивилась вся округа.
"It`s very tasty - вкусно!"- шептали lemons грустно,-
"Мы жёлтые лимоны, без сахарной короны
Нам кисло и тревожно. Хотя бы чаю можно?

Прекрасный tea and honey пьют даже в русской бане!..
*
Однажды захотела принцесса прогуляться,
Чтоб со своим волшебным народом повидаться.
Покинув сладкий замок, a castle made of sugar,
Она брела устало по сахарному лугу,

Взирая с любопытством на домики из джема,
Деревья из сгущёнки и заварного крема...
"I want to eat! Как кушать мне хочется!"- решила
Голодная принцесса... и в гости поспешила...

"I`m very, very hungry! Я голодна до смерти!
И съела б даже onion, то есть лук, уж мне поверьте!
И cabbage / то - капуста / я прежде не любила,
Хотя с морковкой – carrot, и лук бы проглотила!

Пусть я и "Шоколадка",
Без пищи мне не сладко!
The princess в поле мчится!
Здесь есть, чем поживиться!..

ВЕСЁЛЫЙ ЗАЙЧИК

Там жил весёлый зайчик - a hare c кличкой "Мамба"
Он так любил potatoes, tomatoes and cucumbers,
Картошку, помидоры, огурчики без соли
Он хрумкал с наслажденьем, резвясь на вкусном поле.

Узрев принцессу, зайчик ужасно удивился,
И в панике редиской- /it's reddish/- подавился...
Но поборов смущенье, воскликнул:"Рад Вас встретить!
It's nice to meet you, princess! Как Вы могли заметить,
 
Все овощи прекрасны! All vegetables - чудо!
В них много витаминов, шикарнейшее блюдо!
Вот здесь горошек - peas, он сочный и зелёный,
Я обожаю turnip - плод репы золочёный.

А pumpkin - чудо-тыква прекрасней всех на свете,
А так же баклажаны or eggplants, мне поверьте"!
Все зайчики на свете салаты любят кушать!
We like to eat the salads"!- мне удалось подслушать,

О чём the princess с зайцем тихонечко болтали,
А сами с нетерпеньем всё поле объедали...
Я тоже так хотела к ним присоединиться,
Но в их волшебный город я не смогла пробиться

Сквозь сон.... Зато наутро я поступила мудро,
Съев salad of tomatoes and onion горьковатый.
Укропа и петрушки в салат не пожалею,
От сочных dill and parsley я как и зайчик млею...

       * * *
А завтра будет праздник! Один пирог-проказник
Нас пригласил обедать, его бока отведать...

На этом облизнёмся и в гости соберёмся...

ВКУСНЫЙ ГОРОДОК

Ах, этот чудный городок! Кто знает, тот поймёт...
Там каждый житель для себя вкуснятину найдёт.
Ведь ты же был там? Овощей увидел хоровод?
А фрукты - fruit пируют всласть уже который год!

Бананы, груши и манго живут здесь как в раю -
Bananas, pears and mango от радости поют!
Pineapple или ананас ворота стережёт
И с мандарином - tangerine порядок бережёт..

Их младший братик - апельсин иль orange очень горд,
Что у него жена - грейпфрут, grape-fruit - ну, высший сорт!
Дворецкий - сочный абрикос, влюблённый в виноград...
Ах! Неужели, apricot loves grapes сто лет подряд?

Да! Вот, такая вот, любовь! Свидетель - fig - инжир...
Он слышит каждый чмок и вздох из сказочных квартир...
Когда pomegranate - то гранат пытался дыню съесть
/he likes the melon!/,только fig донёс до фруктов весть...

И water - melon, наш арбуз, так злился на гранат,
Что и не пел, и не плясал недели три подряд...
А впрочем, жители вполне приятны и милы,
Ведь, здесь и в жизни, и во сне застолья и балы.

В сиропе плавает арбуз, а в соусе - морковь,
И всюду царствует уют, веселье и любовь!..
И чудный яблок хоровод сменяет танец слив
The dance of apples and of plums пронзительно красив!

А крошки berries так сочны, так ягоды сладки! -
Что даже mushrooms любят их, грибы - озорники!
В волшебном замке короля рекою льётся juice,
Все обожают сладкий сок, божественный на вкус!

А если гости в мир еды случайно забредут,
Их ожидает чудный стол и сказочный уют!..

В ГОСТЯХ У ПИРОГА

Румяный и вальяжный, в ореховой короне
И в мантии грильяжной пирог сидел на троне...
The pie was very tasty - пирог был очень вкусный,
Но от всеобщей лести, задумчивый и грустный.

Придворные конфетки - the sweets шептали нежно:
"Ах, он такой прекрасный в накидке белоснежной
Из сахарной ванили, кокоса и изюма,
Ведь coconut and raisin - находка для костюма!

Для сказочной принцессы и зайчика - обжоры
В тот вечер выступали сладчайшие актёры.
Мороженое – ice-cream, под чутким оком власти,
От счастья растекалось и таяло от страсти...

Все гости веселились, смеялись, танцевали...
И даже nuts – орехи от радости трещали...
Buns – булочки с изюмом робели и смущались
И в болтовне с сиропом - with syrup, растворялись...

А их подруга вафля - the wafer - хохотала,
И ласково печенье - it's biscuit - обнимала.
Лишь крошка-мармеладка - the marmalade - скучала
И в разговоре с джемом - with jam, тайком зевала...

А блинчики, the pancakes, закатывали глазки,
Игриво улыбаясь принцессе - златовласке...
Все запахи и звуки смешались в вихре сладком,
Чтобы развлечь получше принцессу Шоколадку.

Звуки льются, звуки льются, все продукты в пляс несутся!..
Bread and butter – хлеб и масло, каждый любит не напрасно!
Соль и сахар – salt and sugar, в танце радуют друг друга!..

ПЕРЕВОРОТ

В разгар всеобщего веселья, наивной дерзости полна,
Под визг малышек карамелек на трон залезла ветчина
И завопила что есть мочи: "Долой правленье пирогов!
Я к вам спешила дни и ночи - избавить вас от злых оков!

Мясной и рыбный повелитель- the king of meat, the king of fish
Считает - пища-разрушитель! Чем меньше ешь, тем лучше спишь…
В волшебном королевстве мяса отныне действует указ -
Мучные сладкие припасы - бросать в темницу - унитаз…

Мясные жители - продукты вкуснее и полезней всех
И, как и овощи, и фрукты приносят радость и успех.
Свинина - pork, колбаска - sausage, мадам-говядина - it`s beef,
Сегодня фавориты спроса, любовь и славу заслужив…

А у баранины / it`s mutton / и у телятины / it`s veal /
Такая прелесть аромата, что удержаться нет уж сил!
Сие монаршее веленье вступает в силу в тот же час!
И каждый житель без сомненья услышит царственный наказ!


В ПОДЗЕМЕЛЬЕ у МЯСНОГО КОРОЛЯ

Увы, закончилось веселье в волшебном царстве пирога...
Томится в мрачном подземелье обжорства преданный слуга.
И похудевшие конфетки льют слёзы с ночи до зари -
The shrimps - вертлявые креветки and chops - котлетки-дикари
Всех сторожат и обижают, и их здоровью угрожают...

А это - кто сидит в темнице, пытаясь справиться с тоской?..
То шоколадная царица грустит о прошлом день-деньской...
И даже пение селёдки не в силах деве угодить -
В неволе даже songs of herring не может разум усладить...

Икры любовные признанья, love-songs of caviar ей не всласть!
Ей по душе не милованье, а силой отнятая власть.
И от печали златовласки, как будто, мир темнее стал,
И даже важная колбаска - мясной отважный генерал

Жалел принцессу-несмеяну и присылал куму-сметану,
Подругу жира, sour cream, критиковавшую режим...
Лишь в разговорах о свободе и о мучном своём народе
Принцесса, чудом, оживала и даже что-то напевала...

Вот так тянулись дни и ночи… терпеть неволю, нет уж мочи!..
Кто равновесье восстановит - войну продуктов остановит?..

ПОБЕДА - VICTORY

На счастье, рядом с королевством жил ненасытный сладкоед.
Он объедался мёдом с детства в гостях у булок и конфет.
Дружил с принцессой Шоколадкой, купался в кремовом пруду
И восхищался жизнью сладкой, гуляя в сахарном саду.

Был сладкоежка великаном, ел очень быстро всё подряд...
Он всем казался очень странным, одетый в джемовый наряд...
Узнав о бедах Златовласки, он стал мрачнее грозных туч,
И в путь отправился опасный, бесстрашен, храбр и могуч.

И сто три дня, и сто три ночи он шёл... не ел, не пил, не спал,
Порвал одежду, обувь в клочья, о зубы острых хищных скал.
Преодолев жару и холод, свирепый натиск бурь и гроз,
Поток лишений, жажду, голод, обжорства страстный виртуоз

Достиг владений необъятных мясных продуктов короля
И, так исполнил долг свой ратный, что затрещала вся земля!
Сжимал он челюсти стальные как молодой голодный лев,
Громил он армии мясные, спасти пытаясь сладких дев...

Сраженье длилось три недели – the battle lasted for three weeks,
Мясные рёбрышки хрустели в объятьях "Сникерсов" и "Твикс"...
И робко просит о пощаде мясной изъеденный король,
В его пугливом жалком взгляде сквозят обида, грусть и боль.

Разгромлен враг, и победитель спешит к принцессе на поклон -
Пора сменить её обитель на шоколадный царский трон!
И, заключив её в объятья, с любовью молвил великан:
"Отныне все продукты – братья, а Вы наш сладкий талисман!
 
Принцесса счастья и удачи, возглавьте мирный хоровод!
И все сложнейшие задачи решит наш сказочный народ!
Повержен злой и страшный идол, мир и свобода правят бал!
Let's live in peace! Let's live in freedom! Счастливый миг любви настал!

Пусть все продукты помогают желудку, сердцу и уму!
А мир и дружба побеждают разруху, голод и тюрьму!
Пускай душа, теплом согрета, стремится к миру и добру!
Ведь все мы – жители планеты на вечном жизненном пиру"!

ПРАЗДНИК

У Юлечки сегодня - не просто День рожденья,
К ней прибывает в гости полтонны угощенья!..
Её пришла поздравить принцесса Шоколадка,
И двести пачек вафель за ней везёт лошадка...
Пирог со свитой мчится, чтоб стол собой украсить,
Жаркое "колбасИтся", рискуя нос расквасить...
Икра течёт рекою с креветками и манго –
Так caviar танцует божественное танго!..
Бананы, апельсины, конфетки-мармеладки,
Цукаты, мандарины сплелись в объятье сладком!..
THE BEST CONGRATULATIONS,
ВСЕ СУПЕР-ПОЗДРАВЛЕНЬЯ
Получит наша Юля на чудном Дне рожденья!
Все жуют и поют:
"HAPPY BIRTHDAY TO YOU"!

* * *
HAPPY BIRTHDAY TO YOU!
HAPPY BIRTHDAY TO YOU!
HAPPY BIRTHDAY, OUR SWEETHEART!
LOVE IS CRAZY WITH YOU!

С ДНЁМ РОЖДЕНЬЯ ТЕБЯ
ПОЗДРАВЛЯЕМ, ЛЮБЯ!
С ДНЁМ РОЖДЕНЬЯ, НАША ПРЕЛЕСТЬ!
ЖИЗНЬ ТАК ЛЮБИТ ТЕБЯ!

ALL THE WORLD IS IN LOVE!
LUCK IS SHINING ABOVE!
LIFE IS WONDERFUL AND SPLENDID
ALL THE WORLD IS IN LOVE !

МИРОМ ПРАВИТ ЛЮБОВЬ!
МЫ УДАЧЛИВЫ ВНОВЬ!
ЖИЗНЬ ТАК СКАЗОЧНО ПРЕКРАСНА!
МИРОМ ПРАВИТ ЛЮБОВЬ!

ДО ВСТРЕЧИ!
SEE YOU LATER!

На этих сказочных страницах мы посетили мир еды.
Но, вот, пришла пора проститься – я еду в гости до среды.
Мы побываем в мире моды - the world of fashion манит нас!
Там все указы для народа меняют форму каждый час.

Мы посетим долину цвета, моря атласов и шелков,
Где в волнах радости и света, резвятся стаи новых слов…
Мы будем в шубы одеваться в полях воздушно-меховых
Или отважно забираться на горы кофт и брюк льняных…

* * *

Пора прощаться! До свиданья!Good-bye, мой маленький дружок!
Мы с сожаленьем покидаем наш милый, вкусный городок…

Люблю вас нежно! Love you tender!
Итак, До встречи! See you later!


*
"Экспериментальное обучение"
2006г.