Juli

Римма Батищева
       Barbara

Am Kanal gehe ich gern spazieren.
Ich beobachte alles wie frueher.
Der Holunder hat gruene Verzierung.
Das sind Beeren. Die Linden verbluehen.
Eine Linde ist gelb, blueht und blueht.
Meine Nase wird weiter und weiter.
Welch ein Duft! Ich bin so tief beruehrt!
Muede fallen die Blueten zur Seite.
Langsam schwimmen die Enten vorbei.
Nicht’mal dreht sich der alte Wetterhahn.
Nur das Wasser fliesst sprechend dabei,
Immer wieder und weit, und was dann?
Jetzt im Juli kann ich so leicht atmen.
Dieser Abend ist hell und so lieblich.
Oben fliegen die Woelkchen, wie Watte.
Niemand weiss wohin. Es scheint so friedlich.

       11.07. 2008г.
Июль
Я иду погулять вдоль канала,
Наблюдаю по пути перемены:
Грозди ягод бузина завязала,
Липы тоже отцвели постепенно.
Но одна ещё желта, запоздала.
Аромат… Раздуваются ноздри.
Лёгкий цвет опадает устало.
Пахнет липа мне чайною розой.
Так же медленно плавают утки,
В той же позе застыл старый флюгер.
Лишь вода не стоит ни минутки,
Всё течёт, говорит на досуге.
Светлый, ласковый вечер июля
Обнимает уютно и нежно
Облачка плывут лёгким тюлем.
Хорошо. Тепло. Безмятежно…

       8.07.2008г.