Колыбельная Зайчонку

Сандра Эль
Под вечер поле спелой ржи
Рассказывало сказки.
Дремал зайчонок у межи,
Чуть прикрывая глазки.
Ему сказало поле:
- Спи.
Давно уснули кони,
Уснул и ветер, и снопы,
И луч на небосклоне.
В далёкой чаще серый волк
Заснул под лапой ели.
Тот серый волк в реке намок
И спасся еле-еле.
Луна фонарик свой зажгла,
Ночные тени тают.
На грядках спящего села
Капустка подрастает.
Закрой же глазки, мой малыш,
И не дрожи спросонок.
Ты подрастёшь, когда поспишь.
Мой маленький зайчонок!




----------------------------------------

Перевод с украинского.
К сожалению, не помню фамилию автора.