Рассвет на пирамидах в Гизе

Наталья Сафонова
Пустыня. Бархат ночи. Тишина.
Всё смолкло в ожидании рассвета.
Внизу, во тьме, Каира призрак где-то
Застыл куском в оцепененье сна.
Кровавым глазом вспыхнув, замерла
Вершина высочайшей пирамиды.
Стекает свет по ней вином разлитым,
Где солнечная врезалась стрела.
О, драгоценный редкостный рубин -
Светящееся пирамиды тело!
Каир лежит внизу белее мела,
Хотя на деле сер, как пыль руин.
Как три бокала, полные вина,
Искрящегося розовым и алым,
Горели пирамиды. Пьедесталом
Пустыня засыпала ложе сна.
А утро размывало все цвета,
Отбеливая солнечным каскадом.
Свет лился, извергаясь, водопадом,
И таяла рассветная мечта.