Ceterum censeo

Ирина Бебнева
Рецензия на 'Carthago delenda est" (Триливи)
http://www.stihi.ru/2008/07/05/996


Вот, кажется, и мне пора считать шаги
В звенящей тишине по лабиринтам улиц...
Тут солнце каждый день встает не с той ноги,
Поплачет - и уйдет, на горизонте хмурясь.

А случай, словно бес, толкает под ребро -
Поставить всё на кон пытается заставить.
Сомнение мое, увы, как мир, старо:
Разрушен Карфаген, но процветает зависть.

Там, за рекой - огни. Как бабочка, на свет,
Спешу, лечу туда - за лета продолженьем.
Но стоит ли спешить туда, где гром побед
Мне трудно отличить от боли пораженья...


1. Ceterum censeo Carthaginem esse delendam - "А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен"