Pink Floyd - Comfortably Numb. Варианты перевода

Эхо Успеха
Ссылки для прослушивания композиции Comfortably Numb
http://www.youtube.com/watch?v=tkJNyQfAprY (Pink Floyd The Wall)
http://www.youtube.com/watch?v=JWnapx502uQ (Live 1994)
------------------------------------------------------

       Александр Булынко
       УТРАТИВ СПОСОБНОСТЬ ОЩУЩАТЬ

       Вольный перевод из Роджера Уотерса (“Pink Floyd”)

– Эй, есть тут кто-нибудь?
Кивни-ка, если слышишь,
Давай-ка отвечай
Дежурному врачу.
Эй, парень, почему
Ты так неровно дышишь?
Тебя я подниму
И боли облегчу.

Я слышал, вы больны?
(Сиделка подсказала)
У вас такой больной
И нездоровый вид.
Ну, ладно, потерпи.
Расслабься для начала,
Скажи-ка, парень, мне
Где и как болит?

– Нет боли никакой,
Но странное виденье –
Вдали на горизонте
Корабль или челн.
Не вижу ничего,
Лишь ваших губ движенье,
И слушаю я вас
Сквозь громкий шепот волн.

Я в детстве заболел.
Казалось, мои руки –
Не руки, а шары...
Их чувствую опять.
Мне трудно объяснить
Их тяжесть...эти звуки.
Я, доктор, потерял
Способность ощущать.

– Ну что же, хорошо.
Мы сделаем укольчик!
Теперь-то все нормально? -
За вас безумно рад!
Ты снова на ногах,
Крепись, иди, мой мальчик.
Ты должен продержаться
Весь этот маскарад.

– Да, боли вовсе нет,
Но снова то видение,
Что в детстве увидал
Сейчас пришло ко мне -
Старинная картина
В кирпичном обрамлении
И знаки непонятные
На каменной стене.

Да, было это в детстве,
Но детство в даль шагало.
Пропала та картина
И вновь пришла опять.
Но лишь я оглянулся,
Видение пропало,
Ведь я же потерял
Способность ощущать.

2001 г.

http://www.stihi.ru/2008/04/01/3637
==============================================

Эдмунд Машкович
COMFORTABLY NUMB

Перевод композиции группы "Pink Floyd"

Эгей!...
Отзовитесь, кто услышал!..
Вы не сон - ну хоть кивните!
Есть тут кто-нибудь, ответь?

Вставай
Ты, я чувствую, слабеешь
Я могу унять все боли.
Поднимайся и иди!
Тихо...
Расскажи мне все что сможешь
По-порядку говори,
Где и что в тебе болит?

И боль исчезла в полутьме
Неясной дымкой за горизонтом.
И только ты рассекаешь волны;
Ты говоришь, а мне тебя не понять...
Дитем я был, и била меня лихорадка!..
И руки словно из свинца!

Но памятью из прошлого всё вернулось...
Мне не объяснить, а тебе не понять!
Что тут поделаешь - я таков!..
Я замолчал - абсолютно немой!
Я замолчал - абсолютно немой!

O.K.
Всего навсего укольчик
И не будет больше "ааааа!!!",
Но немного поболит.
Теперь ты можешь встать.
Оно действует отлично!...
Ты будешь тверд на пути жизни.
Вперед - пора идти!

И боль исчезла в полутьме
Неясной дымкой за горизонтом.
И только ты плывешь по течению;
Ты говоришь, а мне тебя не понять...
Дитем я был,
Уловил мимолётный миг,
Краем глаза его узрел.
Обернулся, но он исчез.
Дотронуться б до него, но нет, нельзя:
Дите ушло;
Мечты во мрак.
И я замолчал -
И я онемел!

http://www.stihi.ru/2008/03/31/4068
==================================================

Rorer Waters ("Pink Floyd")
COMFORTABLY NUMB

Hello?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?
Come on, now,
I hear you're feeling down.
Well I can ease your pain
Get you on your feet again.
Relax.
I'll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?

There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons.
Now I've got that feeling once again
I can't explain you would not understand
This is not how I am.
I have become comfortably numb.
O.K.
Just a little pinprick. ping
There'll be no more aaaaaaaaah!
But you may feel a little sick.
Can you stand up?
I do believe it's working, good.
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.

There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye.
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown,
The dream is gone.
I have become comfortably numb.

С альбома Pink Floyd "The Wall" (1979)