The Doors -Spanish Caravan. Варианты перевода

Эхо Успеха
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=n6BZiFBws3I
------------------------------------------

Александр Булынко
ИСПАНСКИЙ КАРАВАН

       Перевод песни группы “The Doors”
       «Spanish Caravan»


Неси, мой караван, неси меня быстрей,
Сквозь Португалию, к Испании, к портам ее морей,
Где в Андалусии зерно тучнеет средь полей -
Я должен это видеть. Неси меня скорей.

Так уноси меня, испанский караван,
Ты сможешь, я уверен, осилить океан.

Пассаты ищут останки затонувших галеонов,
Где ждут меня сокровища в десятки миллионов.
Там серебро и злато в горах Испании моей -
Я должен это видеть. Неси меня скорей.

Так уноси меня, испанский караван,
Ты сможешь, я уверен, осилить океан.

11 мая 2008 г.

http://www.stihi.ru/2008/05/11/3040
==============================================

Батистута
ИСПАНСКИЙ КАРАВАН

Перевод песни группы “The Doors”

Сердце моё уноси караван
В сон Португалии, в солнце испан-
андалузийских несметных полей
Ангелу зимнему будет теплей

Терпкий Spanish Caravan
Ветер-капитан

Знают пассаты где спит Галеон
Мне приготовил сокровища он
Золото и серебро напоёт
Зов драгоценных испанских высот

Терпкий Spanish Caravan
Ветер-капитан

http://www.stihi.ru/2009/06/03/5580
Опубликовано на "Эхо Успеха" 04.06.2009
===================================

The Doors
SPANISH CARAVAN
(Robbie Krieger)

Carry me Caravan take me away
Take me to Portugal, take me to Spain
Andalusia with fields full of grain
I have to see you again and again

Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can

Trade winds find Galleons lost in the sea
I know where treasure is waiting for me
Silver and gold in the mountains of Spain
I have to see you again and again

Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can

Дополнительные ссылки для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=JklQQ4f52RY&feature=fvw
http://www.youtube.com/watch?v=iLHJzx49mAA
http://www.youtube.com/watch?v=L7ND9V6XAAk
http://www.youtube.com/watch?v=uwvE0M9R4cA

Иллюстрация: М. Иваненко "Позови меня с собой"