Поездное

Мария Зимацкая
Из множества "недо-", которыми полнится мир,
Слагаются песни, и под недописанным лидом
Я ставлю банальность, затертую нами до дыр:
Il treno ritarda di una vita *...

Выискивай правду, где хочешь: в строке, между строк,
В рисунке коры на деревьях, в стаканах разбитых...
Никто не придет/не приходит отныне в свой срок.
Il treno ritarda di una vita...

Мне проще по-русски: с размаху, с разлету - и вниз.
Жалею тебя, когда говорю по-романски
Такую простую, такую избитую фразу:
Наш поезд сегодня пришел с опозданьем на жизнь.

* Поезд опоздал на жизнь (ит)