Маргарита и Лель

Сергей Таллако
Тишина. Лист летит золотистый.
Чу! Девчушка спешит по тропинке.
Ей картавят под ножками льдинки.
Иней – тайной в тени – серебристый.

Торопясь за подружкою рыжей,
Вихрь взыграл облетевшей листвою…
- Ты же только что был здесь, со мною?
Лель, зачем же тебя я не вижу?

За усыпанной листьями елью
Лель прощально напел на свирели:
- Расстаёмся до вешней капели -
Нам не справиться с грозной метелью.

В плен возьмут нас медведи - сугробы,
И завоют волчицами вьюги.
В сизой мгле не различим друг друга.
В тайне льдов затеряемся оба.

Но звучит нежный зонг* Маргариты
Под рябиной осенней порою:
- Снова встретимся, милый, с тобою,
Мне мелодии тайны раскрыты!

Лёд расплавится рифмой мужскою.
Снег подснежник пронзит рифмой женской.
Нам петух пропоёт деревенский.
Лес распустится юной листвою!

Сменит вьюги метельную песню
Звук рожка баламута апреля.
На тропинке лесной, в том же месте,
Я согрею озябшего Леля!

* Зонг – это песня. Придумал это слово композитор Курт Вайль, автор опер, написанных в соавторстве с Брехтом http://www.kuzbassfm.ru/prog_text/99/
 
Стихотворение получилось, под впечатлением работы Маргариты Марфи «Я иду по дороге притихшей…» http://www.stihi.ru/2008/09/30/3676 , как сказочно-фантастическое продолжение темы. "Кухню" творчества можно посмотреть в нашем общем обсуждении в виде отзыва и замечаний к работе Марфи.