О вечной любви

Юлианна Страндберг
О вечной любви

Бывает жизнь трудна и недоступна смерть,
Но без вины погибли в кознях света -
Как в назидание всей будущности впредь -
Безвинной жертвою Ромео и Джульетта.

Как солнца луч скользящий с высоты,
Однажды в детских снах ты мне явился,
Предчувствием и счастья и беды,
И мир мой в бой с судьбою превратился.

И в этой жизни я, тоскуя вновь и вновь,
Слова Джульетты повторяю снова:
Забудь кто ты, возьми мою любовь,
В тебе себя я потерять готова.

Не нужно ни богатства мне, ни власть -
Оно бессмысленно, оно ведет к забвенью.
Моя любовь не юношества страсть -
Она проверилась разлукой и терпеньем.

Пусть будет ночь и даже пусть одна -
О нашей жизни пусть никто не знает.
И мы в тобой испьем судьбу до дна -
Родившись раз любовь не умирает.

И мир не в силах будет этот след стереть...
И пусть нет повести печальнее на свете -
Не страшно было им любить и умереть,
И я завидую Ромео и Джульетте.

11.11.97