Разлука. Павлово. Легенда

Фалалеева Татьяна
Переложение старинной нижегородской легенды о любви


1.

С берега весёлого, с полусонной ивы
Иволга спорхнула к шёлковой воде.
Рыбкам да стрекозам тайну подарила
О любви и преданности, горе да беде.


2.

"…Мой отец жестокий не помог нам в счастье.
Лишь сказал сурово: «Не благословлю!»
Что же было делать? Отступиться, клясть ли?
Больше жизни вечной друга я люблю!

Но погнали друга бешеные звери,
Звери, что прикормлены батюшкой моим.
Ночью вздрогнут звёзды. Ночью скрипнут двери.
Ночью я услышу стон сквозь сонный дым.

…Иволга пропела: «Затоптали в корни…
Очи не прикрыли веками ему…»
…Не в фате невесты – в обугленной короне
Кинулась ловить я возглас на юру.

Добрела, ногами бо'сыми сминая
Цветики да травы, пооббив росу,
По тропе, до заводи, словно неживая,
Распустив до пояса девичью красу.

…Вновь слетела иволга к омуту, и с криком
Я за ней рванулась: «Где ты, мой ничей?!»
Я ждала – хоть вздоха! – с побелевшим ликом…
Но в ответ беспечный распевал ручей…

Куст вцепился в платье. Солнце – прямо в очи,
Не жалея, выжгло мне зрачки до дна!
День темнее ночи. Боль сильнее мочи.
Если б и хотела, не выплыла б одна…".


3.

…С берега весёлого, с полусонной ивы
Иволга спорхнула к шёлковой воде.
Рыбкам и стрекозам тайну подарила
О любви и преданности, горе да беде.




Это переложение нижегородского предания 17-18го вв. о трагической любви девушки и юноши сложено в Павлово. Первоначальное название того места было «Куст рока», но оттого, что произносилось легче – КУСТОРКА, – так и закрепилось это имя, живущее по сию пору.
По одной из версий, девушка пошла искать любимого (убиенного по приказу отца) в затон, к любимому кусту, где они встречались. Не видя от горя дороги, запуталась в кусте, цепляющемся за ее платье, сорвалась с крутого берега и утонула в омуте.