Плач ярославны

Георгий Бязырев
ПЛАЧ ЯРОСЛАВНЫ

(вольное переложение с древнерусского)

То в Путивле на башне заглавной
Не кукушка кукует в тоске -
То рыдает краса Ярославна,
Тянет руки к Каяле-реке.
"Обернусь я кукушкой с печали,
К ладе милому перелечу,
Там, где князя мечи укачали,
Я в Каяле крыло омочу.
Полечу поутру очень рано,
Различу я червонный шелом
Моего ясноокого. Раны
Потушу я на муже крылом".
То не колокол гулко рыдает,
Растревожив дремучую Русь, -
То стенает жена молодая,
Со стены льется по ветру грусть:
"Ветер, князь облаков! Разве мало
На морях для тебя парусов?
Ты почто прилетал на Каялу,
Воевал за кончаковских псов?
Ты почто против лады, ветрило,
Стрелы ханские нес на крылах?
Кровью радость моя обагрила
Ковыли в половецких степях..."
То на зорком забрале не зорька
Занялась, разлилась поутру -
То краса молодая так горько
Обращается к другу Днепру:
"Дорогой мой, могучий Славутич!
Ты у ворогов скалы пробил,
И дорогой своею кипучей
Святослава за славой водил.
Так избави от ханского плена
Князя Игоря! Оборони,
Уведи за родимые стены,
Хоть каким, но живым возверни!.."
То всплеснула крылами не лебедь,
То взлетели не ветви берез -
То краса руки белые к небу
Вознесла, задыхаясь от слез:
"Солнце, светлое трижды! Светило,
Ты же сеешь с небес благодать!
Так почто ты в степи опалило
Мужа милого храбрую рать?
Жгучей жаждой скрутило ей луки
И колчаны заткало бедой...
Ох, почто столько горя и муки,
Столько слез для Руси молодой..."